제목 : 번역료을 절약하려면....
작 성 자 관리자 메일주소
등록일자 2004-06-19 홈페이지 http://
조     회 17,617 첨부화일   

번역작업은 저희가 견적드린후, 고객께서 번역료를 결재한 시점부터 시작됩니다. (입금인과 의뢰인이 다를시, 반드시 입금사실을 통보하셔야 합니다)

다음의 경우 번역작업은 이루어 지지 않습니다.
1.고객께서 의뢰서 작성만 하시고 결재를 안하신 경우
2.저희의 견적료 안내없이 사전에 고객께서 임의로 결재를 하셨을때
3.저희 견적서를 받으셨지만 고객께서 결재를 안하신 경우

번역은 크게 일반번역 또는 급행번역으로 나뉘게 됩니다. 같은 문서라도
- 납기가 촉박할 수록(특히 60분/심야번역 및 급행), 또 난이도가 높을수록 가격은 비싸지며,
- 반대로 납기의 여유를 많이 잡으실수록 또 난이도가 쉬울수록 가격은 확 내려갑니다.

그러므로 의뢰인께서 원문 난이도의 조절은 어렵겠지만, 납기만이라도 여유롭게 조절하시면 보다 저렴하고 합리적인 가격의 번역 서비스를 받으실 수 있습니다.

감사합니다.

 
목록 수정 삭제